闪电新闻网

首页 游戏 时尚 科技 综合 健康养生 社会 体育 母婴育儿 历史 文化 教育 娱乐 情感 音乐 星座运势 家居 时事 搞笑 财经 动漫 宠物 美食 国际 汽车 旅游 军事

闪电新闻网 > 游戏 > 万达娱乐猫·Mum's the word难道是“妈妈的话”?千万别理解错了!

万达娱乐猫·Mum's the word难道是“妈妈的话”?千万别理解错了!

发布时间:2020-01-10 17:53:56 已有:845人阅读

万达娱乐猫·Mum's the word难道是“妈妈的话”?千万别理解错了!

万达娱乐猫,“妈妈”在英文中有很多种表达方式,比如mama,mother,mom,mommy,mum,mummy,但有时候,这些单词也并不全是“妈妈”的意思哦~

mum's the word

妈妈的话 ×

保密 √

mum当然是“妈妈”的意思,但同时也有“沉默的”的意思。

don't tell him about the result. mum' s the word.

不要告诉他结果。要保密哦!

ps: 除此之外,还可以说 keep mum,也是“保守秘密,不做声”的意思。

he won't know it if we keep mum.

如果我们守口如瓶的话,他是不会知道的

everyone and their mum

每个人和他们的妈妈 ×

大多数人,很多人 √

用夸张的手法来形容“非常多的人,几乎每一个人”

everyone and thier mum is going on a vacation, but i have to work.

大家都要休假了,可我还得工作

mummy's boy

妈妈的男孩 ×

妈宝男 √

中文里,我们用“妈宝男”来形容完全依赖于自己妈妈,妈妈说什么都对的男人,而歪果仁则用mummy's boy来形容妈妈的乖宝宝。

don't marry him! he's just a mummy's boy!

千万别嫁给他!他就是个妈宝男!

stay-at-home mom

呆在家的妈妈 ×

全职妈妈 √

指的是不外出工作,全身心在家带宝宝的妈妈,也可称作full-time mother

being a stay-at-home mom is as much hard work as going to an office everyday.

全职妈妈和每天出去工作一样辛苦

© Copyright 2018-2019 cwinsteadslo.com 闪电新闻网 Inc. All Rights Reserved.